Dikt om å skyte stjerner

Forfatter: Peter Berry
Opprettelsesdato: 12 August 2021
Oppdater Dato: 4 Kan 2024
Anonim
Dikt om å skyte stjerner - Artikler
Dikt om å skyte stjerner - Artikler

Innhold

Poeter bruker ofte bilder fra naturen til å fortelle personlige historier og uttrykksfulle følelser. Bildene av stjerner og stjerneskyting vises i dikt, ofte relatert til kjærlighet eller kjærlighetens passasje. Noen dikt etterligner formen av stjernens lange hale i natthimmelen; andre poeter skriver dikt som fokuserer på korthet av stjernen som skjærer gjennom luften i et sekund eller mindre.


Den korte og storslåtte naturen til en skyte stjerne kan beskrives godt i en poesi (Chad Baker / Photodisc / Getty Images)

Untitled Poem av Giovanni Malito

Et kort dikt av Giovanni Malito, irsk-irsk dikter fra Cork, Irland, beskriver en skyte stjerne med få linjer. Det korte sekslinjediktet, alle små bokstaver, med bare et tegnsettingsmerke - et dash. I likhet med en haikai feirer det untitled poem skyte stjernen som en haikai feirer en liten stein eller et tre. Diktet har også en anspent rytme, med en syllabisk struktur 4-3-4 2-6-6. Diktet begynner, "The shooting star / striper himmelen / blir ekte." Denne korte, men nøyaktige beskrivelsen hjelper leseren til å stole på dikteren, at han har et ivrig, observant og snill øye. Den andre og siste stanza, "klar natt / i smil / meteoren er borte" gir leseren følelsen av å ha sett skytesten, men stjernen forsvinner i det andre som ses som et kort, ekte smil.


en skyte stjernestriker av himmelen blir ekte

klare natt - i smilene er meteoren borte

  • Giovanni Malito (1957-2003)

"The Sea Spirit and the Falling Star" av Jack London

Jack London var hovedsakelig en historieforteller og romanforfatter, men han skrev også dikt. Et sjeldent dikt, "The Sea Spirit and the Falling Star" - opprinnelig utgitt som et manuskript i 1899 - forteller en antropomorphic historie om opprinnelsen til fallende stjerner. Diktet er fortellende, lyrisk og rimferdig. Diktet begynner:

"En liten sjøånd på sjøen en natt ropte" Nå er min tid "Og han så opp Og han så på kjærligheten, men han var forelsket, forstår."

Linjene er søte og fantasifulle, og oppfordrer leseren til å lære mer om kjærligheten til denne ånden, som er en stjerne i himmelen. Diktet fortsetter å beskrive hvordan havets ånd stiger opp mot himmelen for å nå stjernen, men når bare månen. Han savner sitt hjem i sjøen og ønsker å dø. Den ovennevnte stjernen kommer ned galant for å redde ham og returnere ham til sjøen.


"Ikke litt for tidlig. Hun kom til månen. Da hun tok hånden til sin kjæreste og sang med glede. Da de nådde sjøen, godt i havets ånd."

"Shooting Star" av Andy Travis

Andy Travis skrev diktet "Falling Star" i 2002 om å oppdage og hylle kjærligheten i sitt liv. Diktet beskriver at hans ønske om en stjerne skapte kjærligheten mellom ham og kjæresten sin.

"En gang jeg ønsket en stjerne, og det ønsket meg meg her. Ønsket, mer enn en drøm, ikke en fantasi, ville på en eller annen måte bli til virkelighet."

Taleren i diktet bekymrer seg for å spørre en stjerne om ikke å bli sant, at han ikke vil finne ekte kjærlighet med denne jenta. Han føler imidlertid han ønsket som han burde.

"Jeg har nå min kjærlighet med en varm omfavnelse. Fordi jeg en gang ønsket et ønske om stjerne som førte oss hit"

"Vår skytingstjerne" av Kim McFall

"Vår skytingstjerne", skrevet av Kim McFall, er et fortellende dikt om tapet av mor og far til et barn som kommer. Moderen sammenligner barnets korte liv med en fallende stjerne: vakker og mirakuløs men flyktig. Digteren skriver:

"Når begynte kjærligheten for deg?" Det øyeblikket vi visste at du eksisterte. "Selv om livet ditt var for kort, er du alltid et varig minne i våre hjerter."

Senere i diktet elsker moren babyen som en metaforisk stjerne:

"Du er en stråle med lyst lys som bare passerte oss så fort. Vår lille skyte stjerne ... vi vil alltid elske deg og vi får se deg på himmelen en dag."

Diktet er tragisk, men det forherrer den kjærlige tonen og medfølelsen moren har for barnets avgang og håp om å se henne i himmelen.