Hvordan tolke hva et vers av Bibelen betyr

Forfatter: Ellen Moore
Opprettelsesdato: 15 Januar 2021
Oppdater Dato: 16 Kan 2024
Anonim
The Complete Guide to Google Forms - Online Survey and Data Collection Tool!
Video: The Complete Guide to Google Forms - Online Survey and Data Collection Tool!

Innhold

Bibelsk eksegese - hermeneutikk - er viet til tolkningen av de hellige skrifter. Kirkens grunnleggere var opptatt av tolkningen av Skriftene. Hermeneutikk er en metode for tolking av tekster som dukket opp i begynnelsen av 1800-tallet. Det handlet først med bibelske tekster. Noen ganger virker meningen med et vers eller skriftsted enkelt og direkte, men i andre tider kan det virke tvetydig og forvirrende; det kan tyde på at ett bibelvers har en mening, men en nøye lesing avslører vanligvis flere andre.


retninger

Se etter lignende bibelske vers for å tolke deres betydninger (NA / Photos.com / Getty Images)
  1. Ta hensyn til versets sammenheng. Analyser den sammen med Bibelens bok der den er funnet. For eksempel har Johannes-evangeliet en kontekst som er forskjellig fra et vers fra Isaiahs bok, som er en profetisk bok av Gamle Testamentet. Den omhandler den israelske babylonske fangenskapen, separasjonen av Israel og Juda, den politiske uroen i tiden og troen på Messias kommer. Johannes evangelium er en bok skrevet under den romerske okkupasjonen. Utgangspunktet for boken er at Jesus er Messias som kom, døde og steg igjen.

  2. Forskning på det sosiale og historiske grunnlaget som utgjør konteksten til verset og Bibelens bok. Mange teologer og lekfolk understreker den bibelske meningenes tidløse eller evige karakter; Men forståelsen av den historiske og politiske konteksten der verset ble skrevet bidrar til å tolke dets betydning. Besøk byens bybibliotek og bla gjennom bøker om bibelsk historie og kultur. Online kilder som omhandler ulike aspekter av bibelsk historie, politikk og kultur er også tilgjengelige. To av dem er arkeologiskstudybible.com og biblestudytools.com.


  3. Les flere forskjellige oversettelser av verset. De presenterer ulike perspektiver som hjelper oss å forstå meningen med dette bibelske avsnittet. Søk i etymologisk opphav til de viktigste ordene og konseptene i verset ved hjelp av en hebraisk eller gresk ordbok. Den engelske versjonen av Bibelen er King James Version, som først dukket opp i 1611. Andre viktige oversettelser er den amerikanske standardversjonen (1901), den nye internasjonale versjonen (1973), den nye kongen James versjonen (1982) og til engelsk standardversjon (2002). Disse oversettelsene, samt hebraiske og greske ordbøker, er tilgjengelige i de religiøse delene av de store bokhandler, som Barnes og Noble.

  4. Se hvordan verset ble fortolket historisk av Kirkens grunnleggere eller andre teologer. Noen av de viktigste, hvis skrifter formet utviklingen av kristendommen, inkluderer Polycarp, Tertullian, Ignatius, Origen, Clement og St. Augustine. Se etter Kirkens grunnleggers skrifter i de filosofiske og religiøse delene av de store bokhandler og biblioteker. Du kan også finne dem på internett.


  5. Se andre vers i de hellige skrifter som omhandler de samme eller lignende emner. For eksempel sier Jesus i Matteus evangeliums beretning på fjellet: "Du skal ikke svære uten oppfyllelse, men du må betale dine løfter til Herren." Jesus refererer til begge Leviticus 19:12, hvor Gud befaler hebraerne: "Du skal ikke svære en løgn i mitt navn", som i Numbers 30: 2, som uttrykker en lignende kommando. Ta en systematisk tilnærming til å finne relaterte verser.Denne tilnærmingen vurderer nøye alle bibelsteder relatert til emnet for emnet som tolkes. Noen bibler har en enkel indeks som refererer til temaer. Nettsteder som Bibletopics.com er en nyttig ressurs for systematisk å studere nåværende temaer i Bibelen.